LiFE

いつでもそうだ。

かこ

過去。

這個字我常常搞錯,自己給他亂加上促音或濁音之類的…

今年有個同事去日本working hoilday,然後現在在上日本語課程,這星期他在fb上說:

「是什麼帶了你來東京?」

然後我思考了當時是什麼帶我去京都。

我在京都時是一個「成熟」的大人,所以老師問我的時候我都會用官方說法:「因為我喜歡日本的用色和設計風格。」

我的確喜歡日本的用色和設計風格,但其實我是個「幼稚」的小孩,帶我去京都的只是「離開這裡」的念頭。

我沒辦法再留在台北(台灣),我真的討厭台北(台灣),我討厭這一切,所以我終於鼓起我一生的勇氣爬出去。

雖然終究我還是回到了泥沼中,我現在還是討厭台北(台灣),我一生的勇氣已經用盡了(大概),那段日子存在罐子裡的幸福空氣,大概還夠我再撐一陣子。

Next Post

Previous Post

© 2024 LiFE

Theme by Anders Norén