最近讀完兩本書,上面的《有頂天家族》和下面的《凍花》。
基本上讀完這兩本滿錯亂的,大概就是喝下辣豆腐乳巧克力綜合奶昔的感覺。
同事看到我買《有頂天家族》都說可以不用買,不過讀完我還滿喜歡的,所以又買了兩本森見的書。
第一次知道森見是在學校的書店,因為他的書在京都是大賣書,日文精裝版的封面我非常喜歡,不過我這個窮人買不下手,而且日文版我大概讀一年都讀不完……
總之中文版封面普普,但我還是在去年書展買了(擺了一年才讀…)
讀的很歡樂,有一種跟著傻瓜狸貓們在京都東奔西跑的感覺。
可以的話我也想跟著下鴨總一郎坐在偽叡山電車上向前狂奔。
故事從大姐殺了二姐開始。
然後其實我覺得與其說請小妹原諒大姐,還不如說請大姐原諒小妹吧!
(倒楣的二姐戲份很少)
被我寫成這樣感覺好像是爛書,其實我還滿喜歡這本書的。
看到後面還哭了。
畢竟在人際關係中永遠會不小心踩到雷的人不是每個人都能懂啊!
最近還看了這個,看完《浴室》和《先生》,《照相機》我已經有點想放棄了(那個封面讓我不明白我當初是怎麼會買下去的)。
基本上是非常有詩意的書,但某種層面讓我感覺就是窮極無聊的無病呻吟。
花子 January 20, 2012
有頂天是不是爸爸被煮成火鍋的那一本?
扯 January 20, 2012
對~~
瑪鬼 February 11, 2012
爸爸被煮成火鍋!!!?
聽起來好正啊~
上次你借給我的 “先生”那一本
念的很沈重啊~
而且其實我覺得只要是法國人寫的東西都讓我有一種要摔書的衝動
我還是不要再試了吧~
三月底我想去紐約流個小浪這樣
幸好有些朋友在那裡可以住免錢
(葉盛峰你有記得嗎 我大學的那個男友 還有我另一個朋友橘子小姐)
剛看到你貼的屋課歷歷的那個影片很帥 現在我變成U900的影迷了
這樣的話你應該會喜歡這個
Flight of the Conchords
HBO的影集
講兩個害羞又傻B(最近我很喜歡這個形容詞 )的紐西蘭吉他手去紐約闖天下的故事
是一種很安靜的笑料這樣
他門也有出音樂
我最喜歡這首
http://www.youtube.com/watch?v=f4O4-09qVec
(如果聽的懂裡面的英文 歌詞超好笑 是一個男人想要引誘她女友上床 然後覺得自己超帥的)
http://www.youtube.com/watch?v=lVDP3Lc1Uhs&feature=related
(這首前面的怪法文 是這家火把他這被子會講的法文都一次講出來了 根本不是句子 後面的對話是他根本聽不懂人家法國女生的話)
http://www.youtube.com/watch?v=Jgghjx2Ghqk&feature=related
(這個是講兩個男生在路上看到一個漂亮女生 告訴她“你是我今天看到前三漂亮的女生~你超漂亮可以當一個part time model(不購票諒可以當全職的model), 可以當個六十年代的空姐(那時後的空姐也不是很漂亮) 可以當個女服務生(………..) 可以當一棵樹(?!!)
總之一整個很傻B(我又用了!)的歌詞。
瑪鬼 February 11, 2012
http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=9ABAmEl6_Yg
這個有附歌詞
扯 February 12, 2012
爸爸被煮成火鍋雖然很悲劇…
不過爸爸非常坦然面對了…我覺得是很酷的爸爸!(而且爸爸後來就在籠子裡跟要煮他的人講完話就睡著了,整個不在意被煮成火鍋)
那個歌好棒啊~
我現在很需要這個歌啊!(我現在處在一種想翻桌的情緒中)
先生應該不是我借你的@@
因為還在我家耶…哈哈
而且那本其實我不是很喜歡…
啊~請好好流浪~~
能流浪很棒啊!!
(有地方住免錢更棒(讚))
不過請注意安全~
快快樂樂出門~平平安安回家(握著麥克風)
當一棵樹大概是演話劇的角色…←大家都要嘎一角,所以不起眼的就要演樹或花之類的無言角色…
這個梗好像有時候會出現在美國電影(老的那一代XD)
↑我知道的梗都好老梗…………(遠目)